きょうしつに
きれえなうたが
ひびいてる
i hope this means something like:
"in this classroom, beautiful songs resound."
i discovered that the crosstitch medium is sort of difficult to work with for writing hiragana, but it's probably because i'm not even THAT comfortable writing it pencil-to-paper yet.
now to decide which yarn and knitting supplies to bring with me. . . .
2 comments:
I'm impressed! It's gorgeous. Love, Mom.
That is so beautiful and thoughtful, Ems! You have inspired me to break out my cross stitch supplies...
Post a Comment